Z tłumaczeniami praktycznie związana jest moja cała, blisko 20-letnia kariera zawodowa, która zawsze łączyła się z pracą w międzynarodowym środowisku, a język angielski był jej nieodzownym narzędziem. Pracowałam w międzynarodowych koncernach i współpracowałam z agencjami tłumaczeń. Obecnie zajmuję się świadczeniem usług tłumaczeniowych prowadząc własną działalność gospodarczą.
Moją dewizą jest to, że działam błyskawicznie i skutecznie. Pracuję profesjonalnie, szybko i solidnie. Zawsze wykonuję zlecenie z należytą starannością i zgodnie z moją najlepszą wiedzą.
Wykształcenie
Ukończyłam filologię angielską na Katolickim Uniwersytecie Lubelskim im. Jana Pawła II w Lublinie. W 2002 roku uzyskałam uprawnienia do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego języka angielskiego. W 2005 roku, po wejściu w życie nowej ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego, zostałam wpisana na listę tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości pod numerem TP/6193/05.